Characters remaining: 500/500
Translation

ngẳng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngẳng" se traduit par "long et effilé" ou "long et rétréci". Il est souvent utilisé pour décrire des objets qui ont une forme allongée et étroite. Voici une explication plus détaillée :

Définition

"Ngẳng" désigne une forme qui est allongée et qui se resserre à une extrémité. Par exemple, on peut parler d'une bouteille qui a un col étroit et long, ce qui est une caractéristique typique des bouteilles à vin ou des flacons de parfum.

Utilisation
  1. Objet : On utilise "ngẳng" pour parler de bouteilles, de vases, ou d'autres objets qui ont une forme allongée.
    • Exemple : "Cái chai ngẳng cổ" se traduit par "une bouteille à col long et rétréci".
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "ngẳng" peut également être utilisé pour décrire des personnes ou des situations qui semblent "raides" ou "rigides", bien que cela soit moins courant. Cela peut se référer à une posture ou une attitude.

Variantes du mot
  • Ngắn : Ce mot signifie "court". Il est souvent utilisé en opposition avec "ngẳng".
  • Cao : Cela signifie "haut", ce qui peut être un autre aspect comparatif en décrivant des objets.
Différents sens
  1. Physique : Comme mentionné, il décrit la forme des objets.
  2. Figuré : Dans des contextes plus abstraits, il peut évoquer des attitudes ou des comportements rigides.
Synonymes
  • Dài : Signifiant "long", ce mot est souvent utilisé pour des longueurs sans l’aspect rétréci.
  • Chật : Cela signifie "étroit", et peut être utilisé dans des contextes similaires pour décrire des objets.
Conclusion

Le mot "ngẳng" est utile pour décrire des objets spécifiques et peut enrichir votre vocabulaire en vietnamien, surtout lorsque vous parlez de formes et de dimensions.

  1. long et effilé; long et rétréci
    • Cái chai ngẳng cổ
      une bouteille à col long et rétréci

Comments and discussion on the word "ngẳng"