Characters remaining: 500/500
Translation

ngưng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngưng" signifie principalement "arrêter" ou "cesser". Il est utilisé pour indiquer la fin d'une action ou d'un état. Par exemple, vous pouvez dire "ngưng làm việc" pour signifier "arrêter de travailler".

Utilisation de base :
  • Exemple : "Tôi ngưng học tiếng Pháp." (J'arrête d'apprendre le français.)
  • Instruction d'utilisation : Utilisez "ngưng" pour parler d'une action que vous souhaitez arrêter. Il se place généralement avant le verbe.
Usage avancé :

Dans un contexte technique, "ngưng" peut aussi se référer à des phénomènes physiques, notamment en parlant de condensation. Par exemple, "hơi nước ngưng lại" signifie que "la vapeur d'eau s'est condensée". Cela peut être utilisé dans des discussions scientifiques ou techniques.

Variantes du mot :
  • Ngưng tụ : Cela signifie également "se condenser". C'est souvent utilisé dans des contextes scientifiques.
  • Bộ ngưng / máy ngưng : Ces termes se réfèrent à un "condenseur" dans un contexte technique.
Différents sens :
  • Dans un contexte général : "ngưng" peut simplement signifier arrêter ou cesser quelque chose.
  • Dans un contexte technique : Cela peut faire référence à des processus physiques tels que la condensation.
Synonymes :
  • Dừng lại : Cela signifie également "arrêter" mais peut avoir une connotation plus informelle.
  • Cắt : Ce terme peut également signifier couper ou interrompre, mais il est souvent utilisé dans des contextes différents (comme couper une conversation).
  1. (cũng nói ngưng tụ) condenser; se condenser
    • Hơi nước ngưng lại
      la vapeur d'eau s'est condensée
    • bộ ngưng ; máy ngưng
      (kỹ thuật) condenseur

Comments and discussion on the word "ngưng"