Characters remaining: 500/500
Translation

vẳng

Academic
Friendly

Từ "vẳng" trong tiếng Việt có nghĩaâm thanh hoặc tiếng nói được nghe từ xa, thường mang lại cảm giác mơ hồ, không rõ ràng. Từ này được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau thường đi kèm với các động từ để diễn tả sự nghe thấy một cách gián tiếp.

Định nghĩa:
  • Vẳng: tiếng từ xa đưa lại. dụ: "vẳng nghe tin đồn" có nghĩanghe thấy một thông tin không rõ ràng từ xa.
dụ sử dụng:
  1. Vẳng nghe:

    • "Tôi vẳng nghe tiếng trống từ xa, báo hiệu đã đến giờ nghỉ."
    • Câu này thể hiện việc nghe thấy âm thanh từ xa không nguồn gốc.
  2. Vẳng lại:

    • "Âm thanh vẳng lại từ những ngọn đồi xa, tạo nên khung cảnh yên bình."
    • đây, "vẳng lại" chỉ việc âm thanh được phản hồi từ một vị trí xa.
  3. Vẳng thấy:

    • "Tôi vẳng thấy bóng người lướt qua trong màn sương mù."
    • Trong câu này, "vẳng thấy" diễn tả việc nhìn thấy một điều không rõ ràng từ xa.
Các cách sử dụng nâng cao:
  • Vẳng trong văn thơ: Từ "vẳng" thường được sử dụng trong thơ ca để tạo nên hình ảnh mơ màng, chẳng hạn như "Vẳng nghe tiếng gió thổi qua khe cửa".
  • Vẳng trong mô tả cảm xúc: Có thể dùng "vẳng" để thể hiện cảm xúc như nhớ nhung, dụ: "Vẳng trong tâm trí tôi những kỷ niệm xưa".
Phân biệt các biến thể:
  • Vẳng không chỉ đơn thuần nghe từ xa còn có thể chỉ việc cảm nhận những âm thanh nhẹ nhàng, mơ hồ.
  • Cần lưu ý không nhầm lẫn với các từ như "vang" (âm thanh phát ra rõ ràng, mạnh mẽ) hoặc "vang vọng" (âm thanh được phản hồi từ một nơi khác).
Từ gần giống từ đồng nghĩa:
  • Gọi: có thể hiểu âm thanh được phát ra để thu hút sự chú ý, nhưng không nhất thiết phải từ xa.
  • Rì rào: chỉ âm thanh nhẹ nhàng, thường tiếng gió hay tiếng nước chảy, cũng mang sắc thái từ xa.
Kết luận:

Từ "vẳng" mang trong mình sự huyền ảo mơ hồ, thường sử dụng để diễn tả việc nghe thấy hoặc cảm nhận âm thanh từ xa. Việc sử dụng từ này không chỉ phong phú trong ngữ cảnh giao tiếp còn trong văn học, nghệ thuật.

  1. đgt. tiếng từ xa đưa lại: vẳng nghe tin đồn vẳng nghe trống đã sang canh Tiếng gọi từ xa vẳng lại.

Comments and discussion on the word "vẳng"