The Vietnamese word "vẳng" is a verb that means "to resound faintly" or "to echo softly." It describes a sound that is heard from a distance or is not very loud, often giving a sense of something being far away or not clear.
Usage Instructions:
"Vẳng" is usually used to describe sounds that are not clear or are heard from afar. It can be used in both formal and informal contexts.
It is often used with sounds like music, voices, or nature sounds, suggesting they are faintly heard.
Example:
Advanced Usage:
In literature or poetry, "vẳng" can evoke feelings of nostalgia or longing, as it can suggest memories that are distant or not easily reached. For instance: - "Những kỷ niệm vẳng lại trong tâm trí tôi." - Translation: "The memories echo faintly in my mind."
Word Variants:
"Vẳng" can also appear in different contexts, sometimes combined with other words to create phrases.
For instance, "vẳng lại" can mean "to echo back" or "to resound again."
Different Meanings:
While "vẳng" primarily refers to sounds, in some contexts, it can also convey a sense of something being indirect or not straightforward. However, this is less common and more poetic.
Synonyms:
"Vang" (to resound or to ring) - This is often used for sounds that are clearer or louder.
"Gọi" (to call) - In some contexts, it can imply a voice that is heard faintly or from a distance.