Characters remaining: 500/500
Translation

nhát

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhát" peut être expliqué en plusieurs sens et contextes. Voici une présentation détaillée :

Définition de "nhát"
  1. Sens principal : "Nhát" est souvent utilisé pour désigner un coup, une tranche ou une action faite avec un instrument tranchant. Par exemple :

    • Coup de couteau : "coup nhát dao"
    • Coup de marteau : "coup nhát búa"
    • Coup de balai : "coup nhát chổi"
  2. Moment ou instant : "Nhát" peut aussi signifier un moment ou un instant, utilisé dans des expressions comme :

    • Attendre un instant : "chờ một nhát"
  3. Sens figuré : Dans un sens plus figuré, "nhát" peut désigner un manque de courage ou une peur excessive :

    • Peureux ou poltron : "nhát như cáy" signifie être très peureux.
Utilisation et exemples
  • Exemple 1 : Khi bạn cắt thịt, hãy cắt từng nhát cho đều. (Lorsque vous coupez de la viande, coupez-la en tranches uniformes.)
  • Exemple 2 : Chờ một nhát, tôi quay lại ngay. (Attendez un instant, je reviens tout de suite.)
  • Exemple 3 : Anh ta nhát như cáy, không dám nói chuyện với ấy. (Il est peureux, il n'ose pas lui parler.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "nhát" peut être utilisé pour exprimer des nuances de comportement ou d'attitude. Par exemple, quelqu'un qui est "nhát" peut être décrit comme quelqu'un qui a du mal à prendre des décisions ou à agir avec détermination, souvent par peur de l'échec.

Variantes du mot
  • Nhát dao : Se réfère spécifiquement à un coup de couteau, souvent utilisé dans des contextes de cuisine ou de violence.
  • Nhát búa : Se réfère à un coup de marteau, utilisé dans des contextes de bricolage ou de construction.
  • Nhát chổi : Un terme qui peut être utilisé pour parler d'un coup de balai, souvent dans des contextes de nettoyage.
Différents sens
  • Peureux : "Nhát" peut désigner quelqu'un qui est facilement intimidé ou qui a peur, avec une connotation négative.
  • Intimider : Dans certaines expressions, "nhát" peut impliquer un acte d'intimidation, surtout envers les enfants (nhát trẻ con).
Synonymes
  • Sợ hãi : Qui signifie avoir peur.
  • Nhút nhát : Qui signifie timide ou craintif.
  1. coup
    • Nhát dao
      coup le couteau
    • Nhát búa
      coup de marteau
    • Nhát chổi
      coup de balai
  2. tranche
    • Xắt từng nhát
      couper en tranches
  3. (cũng nói lát) moment; instant
    • Chờ một nhát
      attendez un instant
  4. poltron; peureux
    • nhát như cáy
      poltron (peureux) comme un lièvre qui a du sang de poulet; qui a peur de son ombre;(tiếng địa phương) intimider
    • Nhát trẻ con
      intimider les enfants

Comments and discussion on the word "nhát"