Le mot vietnamien "cất" peut être traduit par plusieurs significations en français, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot.
"Cất" signifie généralement "mettre de côté", "enlever", "élever" ou "construire". Ce mot est très polyvalent et peut être utilisé dans divers contextes.
Mettre de côté / Ranger :
Élever / Construire :
Enlever / Ôter :
Dresser / Édifier :
Cesser :
"Cất" peut aussi être utilisé dans des expressions idiomatiques ou des contextes plus élaborés. Par exemple, on peut l'utiliser dans un sens figuré pour parler de l'élévation de quelqu'un dans la société ou dans un domaine professionnel.
Il n'y a pas de variantes directes du mot "cất", mais il est souvent utilisé en combinaison avec d'autres mots pour former des expressions plus complexes.
"Cất" peut avoir des significations très différentes en fonction du contexte. Par exemple, dans un contexte de rangement, il peut signifier "mettre de côté", tandis que dans un contexte de construction, il peut signifier "élever" ou "dresser".
En résumé, "cất" est un mot très utile en vietnamien qui peut être appliqué dans de nombreux contextes.