Characters remaining: 500/500
Translation

cắt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cắt" signifie principalement "couper". C'est un verbe très utile qui peut être utilisé dans divers contextes. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot et ses différentes utilisations.

Signification principale
  • Couper : Cela fait référence à l'action de diviser quelque chose en deux ou plusieurs parties à l'aide d'un instrument tranchant.
Exemples d'utilisation
  1. Couper de l'herbe : "cắt cỏ" - Cela signifie tondre ou couper l'herbe dans un jardin.
  2. Couper les cheveux : "cắt tóc" - Cela signifie aller chez le coiffeur pour se faire couper les cheveux.
  3. Couper le courant : "cắt điện" - Cela signifie interrompre l'alimentation électrique.
Utilisations avancées
  • Affecter quelqu'un à une fonction : "cắt người trực" signifie désigner une personne pour un service spécifique.
  • Sectionner un texte : "cắt một đoạn văn" - Cela signifie retirer un passage d'un discours ou d'un texte écrit.
Variantes du mot

Le mot "cắt" peut être utilisé dans différentes expressions et contextes : - Cắt cái áo dài : Couper une robe traditionnelle vietnamienne. - Cắt đường tiếp tế : Couper les vivres, signifiant interrompre la fourniture de ressources.

Différents sens
  • Interrompre : Dans certaines situations, "cắt" peut aussi signifier interrompre une conversation, par exemple "cắt lời" qui signifie couper la parole.
  • Sectionner : Peut être utilisé pour indiquer la division d'une région, par exemple "cắt một tỉnh làm đôi", qui signifie diviser une province en deux.
Synonymes
  • Cắt tỉa : Signifie tailler ou ajuster, souvent utilisé pour les plantes.
  • Chia : Cela peut signifier diviser, mais est moins spécifique que "cắt".
Expression idiomatique
  • Nhanh như cắt : Une expression qui signifie "très rapide", souvent utilisée pour décrire une action qui se produit en un instant.
  1. (zool.) crécerelle; émouchet
  2. désigner; charger; affecter
    • Cắt người trực
      désigner la personne de service
    • Cắt người trông nom
      charger quelqu'un de la surveillance
    • Cắt vào một chức trách
      affecter (quelqu'un) à une fonction
  3. couper
    • Cắt cỏ
      couper de l'herbe
    • Cắt tóc
      couper les cheveux
    • Cắt điện
      couper le courant (électrique)
    • Cắt lời
      couper la parole
    • Cắt cái áo dài
      couper une robe
    • Cắt đường tiếp tế
      couper les vivres
    • Cắt quả bóng (thể thao)
      couper la balle
    • Cắt con bài
      couper une carte
    • Cắt bài
      couper un jeu de carte
  4. tailler
    • Cắt bộ áo
      tailler un costume
  5. interrompre
    • Cắt dòng điện
      interrompre un courant électrique
  6. sectionner
    • Cắt một tỉnh làm đôi
      sectionner une province en deux
  7. retrancher
    • Cắt một đoạn văn trong bài diễn văn
      retrancher un passage du discours
  8. tondre
    • Cắt tóc
      tondre les cheveux
    • nhanh như cắt
      très rapide
    • cái cắt móng tay
      coupe-ongles
    • dao cắt kính
      coupe-verre
    • điểm cắt (toán học)
      point de section
    • kiểu cắt
      coupe (de vêtement)
    • lát cắt
      section ; coupe

Comments and discussion on the word "cắt"