The Vietnamese word "cắt" is a versatile verb that primarily means "to cut." It can be used in various contexts, and it has several different meanings depending on how it is used. Here’s a detailed explanation:
You can use "cắt" in sentences when you want to describe the action of cutting something. It is commonly used with nouns that indicate what is being cut.
Cắt cỏ: to cut grass
Cắt tóc: to cut hair
Cắt quần áo: to cut clothes
Ruột đau như cắt: to feel a cutting pain in one's entrails, to be cut to the heart
Đường xe lửa cắt ngang cánh đồng: the railway cuts through the field
Besides the literal meaning, "cắt" can be used in more abstract expressions: - Cắt đứt: to sever or break off a relationship. - Example: "Họ đã cắt đứt mọi liên lạc với nhau." (They have severed all communication with each other.)
While "cắt" mostly means "to cut," it can also imply: - To interrupt: "cắt ngang" means to interrupt or cut in during a conversation. - To divide: as in "cắt thành phần" meaning to cut into parts.
The word "cắt" is essential in Vietnamese, applicable in many situations involving cutting or severing. It can refer to physical actions, emotional states, or metaphorical uses in language.