Characters remaining: 500/500
Translation

sầm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sầm" peut être traduit en français par "avec grand fracas" ou "bruyamment". C'est un terme qui évoque des sons forts et soudains. Voici une explication détaillée pour mieux comprendre ce mot.

Utilisation de base

"Sầm" est souvent utilisé pour décrire des événements qui se produisent avec un bruit intense ou un impact soudain. Par exemple :

Exemples d'utilisation
  1. "Đoàn tàu chạy sầm sầm."
    (Le train s'avance à bruits de tonnerre.)
    Ici, "sầm sầm" indique que le train se déplace avec un bruit puissant et continu.

  2. "Trời tối sầm lại."
    (Le jour s'obscurcit brusquement.)
    Dans ce cas, "sầm" est utilisé pour décrire un changement rapide et dramatique dans l'éclairage, comme lorsque le ciel devient soudainement sombre.

  3. "Mặt sầm lại."
    (Visage qui se rembrunit.)
    Cela fait référence à une expression faciale qui change pour montrer de l'inquiétude ou de la colère.

Usage avancé

Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "sầm" peut également être utilisé pour décrire des émotions ou des atmosphères qui deviennent soudainement lourdes ou sombres. Par exemple, on pourrait dire qu'une scène devient "sầm" pour évoquer une ambiance pesante.

Variantes et nuances
  • "Sầm sầm" : C'est une redondance qui renforce l'idée de bruit, souvent utilisé pour décrire un son répétitif et frappant, comme le tonnerre.
  • "Sầm xuống" : Peut être utilisé pour décrire une chute ou un effondrement qui se produit de manière soudaine et bruyante.
Synonymes
  • "Rầm" : Un synonyme qui évoque également un bruit fort, souvent associé à des explosions ou des impacts.
  • "Đùng" : Utilisé pour des sons soudains et puissants, mais peut avoir une connotation légèrement différente selon le contexte.
Différents sens

"Sầm" peut avoir plusieurs significations selon le contexte : - Bruit fort ou soudain (comme un effondrement). - Changement brusque dans l'environnement (comme l'obscurcissement du ciel). - Expression de l'humeur ou de l'état d'une personne (visage qui sombre).

  1. avec grand fracas.
    • Nhà sập đánh sầm một cái
      la maison s'écroula avec un grand fracas
    • sầm sầm
      (redoublement avec nuance de réitération) à bruits de tonnerre.
    • Đoàn tàu chạy sầm sầm
      le train s'avance à bruits de tonnerre.
  2. s'assombrir brusquement; s'obscurcir brusquement.
    • Trời tối sầm lại
      le jour s'obscurcit brusquement.
  3. se rembrunir.
    • Mặt sầm lại visage
      qui se rembrunit.

Comments and discussion on the word "sầm"