Characters remaining: 500/500
Translation

sấm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sấm" se traduit principalement par "tonnerre" en français. Voici une explication détaillée pour mieux comprendre son utilisation et ses variantes.

Définition
  1. Tonnerre : "sấm" désigne le bruit puissant que l'on entend lors d'un orage. Par exemple, lorsque le ciel gronde pendant une tempête, on peut dire qu'il y a du "sấm".

    • Exemple : "Trời sấm" signifie "il tonne" (le tonnerre gronde).
  2. Sấm chớp : Cette expression combine "sấm" et "chớp" (éclair) pour décrire ensemble le tonnerre et l'éclair, typiquement lors d'un orage.

    • Exemple : "Sấm chớp" est utilisé pour évoquer une tempête avec éclairs et tonnerre.
  3. Oracle / prophétie : Dans un contexte plus spirituel, "sấm" peut aussi se référer à une prophétie ou un oracle. Cela provient de l'idée que les sons puissants du tonnerre peuvent être interprétés comme des messages ou des avertissements divins.

    • Exemple avancé : "Sấm truyền" peut être utilisé pour parler de prophéties ou de messages transmis par des sages.
Variantes et usages avancés
  • Sấm dậy : Cette expression signifie "un tonnerre d'acclamations", utilisée pour décrire un accueil chaleureux et bruyant, comme un ovation.
    • Exemple : "Tiếng hoan hô như sấm dậy" se traduit par "un tonnerre d'acclamations".
Synonymes
  • Gầm : Cela signifie aussi "grogner" ou "rugir", utilisé pour décrire un bruit fort, mais moins spécifique que "sấm".
  • Tiếng vang : Cela se traduit par "son résonnant", qui peut désigner tout bruit fort mais n'est pas limité au tonnerre.
Autres significations
  • "Sấm" peut également être utilisé dans des expressions idiomatiques ou littéraires pour évoquer la force, la puissance ou des événements marquants, en dehors de son sens littéral.
Usage

Pour utiliser "sấm" dans une phrase, tu peux décrire une situation météorologique ou donner une interprétation spirituelle. Par exemple, lors d'un orage, tu pourrais dire : - "Trời sấm lớn hôm nay" (Le tonnerre est fort aujourd'hui).

  1. tonnerre.
    • Sấm chớp
      tonnerre et éclair;
    • Tiếng hoan hô như sấm dậy
      un tonnerre d'acclamations.
  2. tonner.
    • Trời sấm
      il tonne.
  3. oracle; prophétie.

Comments and discussion on the word "sấm"