Characters remaining: 500/500
Translation

sóng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sóng" a plusieurs significations et usages, et il est important de les comprendre pour l’utiliser correctement. Voici une explication détaillée.

Définition et significations
  1. Vague / Onde : Dans son sens le plus courant, "sóng" signifie une vague ou une onde, principalement dans le contexte de l'eau ou de la physique.

    • Exemple : "sóng biển" signifie "les vagues de la mer".
    • Avancé : En physique, on utilise des termes comme "sóng ngắn" pour désigner des ondes courtes ou "bước sóng" pour parler de longueur d'onde.
  2. Flot : "sóng" peut également désigner un flot de personnes ou d'objets qui se déplacent ensemble.

    • Exemple : "sóng người" se réfère à des flots d'hommes qui avancent ensemble.
  3. Lisse : Dans un contexte plus figuratif, "sóng" peut être associé à quelque chose de lisse, comme dans "tóc sóng mượt", qui signifie "chevelure lisse".

  4. Détecteur : En électronique, "bộ tách sóng" désigne un détecteur de radio.

Utilisation
  • Usage courant : Le mot "sóng" est souvent utilisé pour parler des vagues de la mer, et il est fréquent dans des expressions liées à l'eau et aux phénomènes naturels.
  • Exemple courant : "Chúng ta đi tắm biển chơi đùa với sóng." (Nous allons à la plage et jouons avec les vagues.)
Variantes du mot
  • "sóng ngắn" (ondes courtes)
  • "sóng điện từ" (ondes électromagnétiques)
Synonymes
  • Vague : "sóng" peut être synonyme de "làn sóng" (onde) dans certains contextes.
  • Flot : Dans le sens de groupe de personnes, on pourrait utiliser "đám đông" (foule), bien que cela ne soit pas un synonyme direct.
Autres significations et usages avancés
  • En géographie ou dans des contextes plus techniques, "sóng" peut avoir des significations spécifiques liées aux mouvements de terrain ou à des phénomènes naturels.
  • En tant que terme métaphorique, "sóng" peut aussi évoquer des émotions ou des tendances culturelles qui se développent en vagues.
Conclusion

Le mot "sóng" est polyvalent et riche en significations. En tant qu'apprenant du vietnamien, il est important de comprendre le contexte dans lequel ce mot est utilisé pour l'employer de manière appropriée.

  1. (se) mettre sur le même rang (la même ligne).
    • Sóng hàng cùng đi
      se mettre sur le même rang pour avancer.
  2. lisse.
    • Tóc sóng mượt
      chevelure lisse.
  3. vague; flot; onde.
    • Sóng biển
      les vagues (ondes) de la mer;
    • Sóng ngắn
      (vậthọc) ondes courtes;
    • Bước sóng
      (vậthọc) longueur d'onde;
    • Sóng điện từ
      ondes électromagnétiques;
    • Sóng người trùng điệp
      des flots d'hommes qui se succèdent sans fin
    • bộ tách sóng
      détecteur (de radio);
    • Đầu sóng ngọn gió
      exposé à bien des dangers.;(địa phương) như sánh.

Comments and discussion on the word "sóng"