Characters remaining: 500/500
Translation

ráng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ráng" a plusieurs significations et usages, et il est important de comprendre ces nuances pour bien l'utiliser.

Définition

Le mot "ráng" peut être traduit principalement comme "nuage coloré à l'horizon", souvent visible au lever ou au coucher du soleil. Par exemple, on peut observer des nuages jaunes qui annoncent un jour ensoleillé ou des nuages rouges qui prédisent de la pluie.

Utilisation
  • Usage courant : On utilise "ráng" pour décrire les couleurs des nuages dans le ciel. Par exemple, "ráng vàng thì nắng, ráng đỏ thì mưa" signifie que les nuages jaunes annoncent un jour ensoleillé, tandis que les rouges annoncent de la pluie.

  • Usage figuré : "ráng" peut aussi être utilisé pour signifier "encore un peu plus" ou "davantage". Par exemple :

    • "ngủ ráng" : dormir encore un peu.
    • "làm ráng cho xong" : travailler encore un peu pour terminer ce qu'on a à faire.
Exemples
  1. Description des nuages :

    • "Hôm nay trời nhiều ráng vàng, chắc chắn sẽ nắng." (Aujourd'hui, il y a beaucoup de nuages jaunes, il y aura sûrement du soleil.)
  2. Usage figuré :

    • "Cố gắng làm ráng cho xong bài tập này trước khi đi ngủ." (Essaye de travailler encore un peu pour finir ce devoir avant d'aller te coucher.)
Usages avancés

Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "ráng" peut également évoquer une ambiance, une atmosphère ou une attente, notamment en relation avec le temps et les émotions.

Variantes
  • Rán : Bien que "rán" soit un terme distinct, il peut parfois être confondu avec "ráng" dans certaines expressions, mais il n'a pas les mêmes significations.
Synonymes
  • Mây màu : Ce terme peut aussi désigner des nuages colorés.
Significations différentes
  • En fonction du contexte, "ráng" peut également faire allusion à l'idée de prolonger une action, que ce soit physiquement, comme rester éveillé, ou mentalement, comme persister dans une tâche.
  1. nuage coloré à l'horizon (au moment du lever ou au coucher du soleil)
    • Ráng vàng thì nắng ráng đỏ thì mưa
      (tính ngữ) les nuages jaunes à l'horizon annoncent un jour de soleil, ceux qui sont rouges annoncent la pluie
  2. (cũng như rán) encore un peu plus; davantage
    • Ngủ ráng
      dormir encore en peu plus
    • Làm ráng cho xong
      travailler encore un peu plus pour terminer ce qu'on a à faire

Comments and discussion on the word "ráng"