Characters remaining: 500/500
Translation

mời

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mời" est un verbe qui signifie principalement "inviter" ou "convier". C'est un mot très utilisé dans la langue vietnamienne, surtout dans le cadre de l'hospitalité et des interactions sociales. Voici une explication détaillée :

Signification et utilisation
  1. Inviter/Convier : "Mời" est souvent utilisé pour inviter quelqu'un à participer à un événement, à un repas, ou à une activité.

    • Exemple : "Mời bạn đến ăn cơm tối." (Je t'invite à dîner.)
    • Avancé : Dans un contexte plus formel, on peut dire "Mời quý khách đến tham dự buổi lễ." (Nous invitons nos chers invités à assister à la cérémonie.)
  2. Manger/Boire : Dans certains contextes familiers ou dialectaux, "mời" peut aussi signifier "manger" ou "boire", souvent utilisé pour proposer quelque chose à manger ou à boire.

    • Exemple : "Mời bạn ăn." (Je t'invite à manger.)
  3. Prendre : Il peut également être utilisé pour demander si quelqu'un a pris un repas.

    • Exemple : "Bác đã mời cơm chưa?" (Avez-vous pris votre repas ?)
Variantes et synonymes
  1. Variantes :

    • "Mời" peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions spécifiques. Par exemple, "mời uống" (inviter à boire) ou "mời tham dự" (inviter à participer).
  2. Synonymes :

    • "Xin mời" : Une expression plus polie pour inviter quelqu'un. Cela peut être traduit par "Veuillez" ou "Je vous en prie".
    • "Rủ" : Signifie aussi "inviter", mais peut avoir une connotation plus informelle, souvent utilisé entre amis.
Autres significations

Dans d'autres contextes, "mời" peut aussi évoquer des sentiments d'hospitalité et de générosité, très importants dans la culture vietnamienne. Par exemple, lorsqu'on dit "mời" en offrant de la nourriture ou des boissons, cela montre une volonté de partager et d’accueillir les autres.

Conclusion

Le mot "mời" est essentiel pour quiconque apprend le vietnamien, car il touche à des aspects fondamentaux de la communication et des relations sociales.

  1. inviter; convier
    • Mời đến ăn cơm tối
      inviter (quelqu'un) à dîner;
    • Mời ăn tiệc cưới
      convier (quelqu'un) à un repas de noces
  2. (dialecte) manger; boire; prendre
    • Bác đã mời cơm chưa ?
      avez-vous pris votre repas?

Comments and discussion on the word "mời"