Characters remaining: 500/500
Translation

giận

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giận" is a verb that means "to be angry." It describes the feeling of displeasure, irritation, or frustration that someone experiences in response to something that has upset them.

Usage Instructions:
  • Basic Form: You can use "giận" to express your feelings when you are angry.
  • Common Phrases:
    • "Tôi giận." (I am angry.)
    • "Anh ấy giận." (He is angry.)
  • Nổi giận: This phrase means "to be out of temper" or "to get really angry." For example: " ấy nổi giận khi biết sự thật." (She got angry when she learned the truth.)
Example Sentences:
  1. "Tôi giận bạn không đến." (I am angry because you didn't come.)
  2. "Ông ấy thường nổi giận khi làm việc." (He often gets angry when working.)
Advanced Usage:
  • You can use "giận" in different tenses or forms to convey the progression of anger. For instance:
    • "Tôi đã giận." (I was angry.)
    • "Tôi sẽ giận." (I will be angry.)
Word Variants:
  • Giận dữ: This phrase combines "giận" with "dữ," meaning "fierce," to emphasize a stronger form of anger. It translates to "fury" or "rage."
  • Giận hờn: This phrase suggests a more emotional aspect of anger, often indicating hurt feelings or resentment.
Different Meanings:

While "giận" primarily means "to be angry," it can also imply a short-term emotional response rather than a deep-seated feeling. It's important to consider the context in which it is used.

Synonyms:
  • Tức giận: This means "to be furious" or "to be very angry." It conveys a stronger sense of anger than just "giận."
  • Bực tức: This means "to be annoyed" or "to be irritated." It's not as strong as "giận," but it still indicates displeasure.
verb
  1. to be angry
    • nổi giận
      to be out of temper; to get angry

Comments and discussion on the word "giận"