Characters remaining: 500/500
Translation

đồng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đồng" a plusieurs significations et usages intéressants, que je vais expliquer en détail.

Définition
  1. Métal: "Đồng" signifie principalement "cuivre". Cela fait référence à ce métal connu pour sa couleur rouge-brun et sa résistance à la corrosion. En termes d'objets, on parle souvent de "đồ đồng", qui désigne des articles fabriqués en cuivre.

  2. Monnaie: "Đồng" est également le nom de l'unité monétaire du Vietnam, le "dong". Ce terme est utilisé pour désigner les pièces et billets de monnaie que l'on utilise dans le pays.

  3. Sens historique et archaïque: Dans un contexte plus ancien, "đồng" peut désigner une unité de poids, comme le dixième du tael, soit 3,75 grammes.

  4. Autres significations: En poésie ou dans des contextes littéraires, "đồng" peut aussi signifier des choses comme "argent" au sens général ou même des concepts plus abstraits comme "champ" ou "campagne déserte".

Utilisation
  • Usage courant: On utilise "đồng" pour parler de la monnaie. Par exemple, si vous souhaitez demander le prix de quelque chose, vous pouvez dire : "Cái này giá bao nhiêu đồng?" (Combien cela coûte-t-il en dong ?).

  • Usage lié au métal: Quand vous parlez d'objets en cuivre, vous pourriez dire : "Tôi có một cái bình bằng đồng" (J'ai un vase en cuivre).

Variantes et synonymes
  • Synonymes: Pour "cuivre", vous pourriez utiliser "kim loại đỏ" (métal rouge), bien que ce ne soit pas aussi courant.
  • Variantes: Dans le langage courant, le mot "đồng" peut être utilisé dans des expressions comme "đồng không mông quạnh", qui désigne un lieu désert ou abandonné.
Exemples d'utilisation avancée
  • En littérature, vous pourriez rencontrer des phrases comme "một đồng một cốt", qui signifie que deux choses sont de même nature ou qualité, souvent utilisées pour parler de l'homogénéité ou de la similitude.
Résumé

En résumé, "đồng" est un mot riche qui peut désigner à la fois un métal (cuivre) et une unité monétaire (dong). Il a des usages divers dans le langage courant, littéraire et historique.

  1. cuivre
    • đồ đồng
      les cuivres
    • Màu đồng
      cuivré
  2. (mot servant à désigner une pièce de monnaie; une unité monétaire; ne se traduit pas)
  3. dong (unité monétaire vietnamienne)
  4. argent (en général)
  5. (arch.) (cũng nói đồng cân) dixième du tael (soit 3,75 grammes)
  6. (arch.) médium
  7. champ
  8. semblable
    • đồng không mông quạnh
      campagne déserte
    • một đồng một cốt
      du même acabit; chou vert et vert chou

Comments and discussion on the word "đồng"