Le mot vietnamien "đùng" est une onomatopée qui décrit un bruit fort et soudain, souvent associé à quelque chose de brusque ou de choquant. Il peut être traduit en français par "pan!" ou "à grand bruit", et il est utilisé pour exprimer une action qui se produit rapidement et de manière inattendue.
Explication et utilisation
"Đùng" est souvent utilisé pour décrire des événements qui se déroulent avec un grand bruit, comme une explosion ou un coup.
Exemple : "Khi quả bom nổ, nghe thấy tiếng 'đùng'." (Quand la bombe a explosé, on a entendu un grand bruit.)
Dans un contexte figuré, "đùng" peut aussi être utilisé pour décrire des événements soudains qui provoquent une surprise ou un choc émotionnel.
Exemple : "Tin tức đùng một cái làm mọi người bất ngờ." (La nouvelle est tombée soudainement, surprenant tout le monde.)
Variantes du mot
Autres significations
Synonymes
"Nổ" : signifiant "exploser", peut être utilisé dans des contextes similaires.
"Vang" : signifiant "résonner", peut être utilisé pour décrire le son d'une explosion ou d'un bruit fort.
Conclusion
"Đùng" est un mot riche en nuances, utilisé pour décrire des bruits forts et inattendus, que ce soit dans un contexte littéral ou figuré.