Characters remaining: 500/500
Translation

xõng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xõng" est un adjectif qui signifie "irrespectueusement" ou "irrévérencieusement". C'est un terme utilisé pour décrire une manière de parler ou de se comporter qui manque de respect, souvent à l'égard d'une personne ou d'une situation qui devrait être traitée avec plus de sérieux.

Utilisation de base :

Quand quelqu'un parle "xõng", cela signifie qu'il ne respecte pas les conventions sociales ou qu'il se moque de quelque chose de sérieux. Par exemple, si quelqu'un fait des blagues lors d'une cérémonie importante, on pourrait dire qu'il parle "xõng".

Exemple :
  • Câu: Anh ấy nói xõng trong buổi lễ. Traduction: Il parle irrévérencieusement pendant la cérémonie.
Utilisation avancée :

Dans des contextes plus formels ou littéraires, "xõng" peut être utilisé pour critiquer le comportement de personnes qui ne respectent pas les traditions ou qui se moquent des valeurs culturelles. Par exemple, dans une discussion sur le respect des aînés, on pourrait dire que certaines personnes parlent "xõng" en se moquant de la sagesse des générations précédentes.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "xõng", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple: - "nói xõng" : parler de manière irrévérencieuse. - "hành động xõng" : agir de manière irrespectueuse.

Différents sens :

Bien que "xõng" soit principalement utilisé pour décrire un comportement irrespectueux, dans certains contextes, il peut également faire référence à une attitude désinvolte ou légère face à des sujets sérieux.

Synonymes :
  • "khinh thường": mépriser, dédaigner.
  • "trêu chọc": taquiner, se moquer.
  1. irrespectueusement; irrévérencieusement
    • Nói xõng
      parler irrévérencieusement

Comments and discussion on the word "xõng"