Characters remaining: 500/500
Translation

sốt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sốt" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à étudier. Voici une explication détaillée :

Définition
  1. Sốt en tant que fièvre : Dans un contexte médical, "sốt" signifie "fièvre". C'est une élévation de la température corporelle souvent causée par une infection ou une maladie.

    • Exemples :
  2. Sốt en tant que chaleur : Dans un autre contexte, "sốt" peut désigner quelque chose de chaud.

    • Exemple :
  3. Sốt en tant que particule négative : Dans certaines constructions négatives, "sốt" peut être utilisé pour signifier "rien" ou "du tout".

    • Exemple :
Utilisation
  • Dans un contexte médical, vous pouvez utiliser "sốt" pour discuter des symptômes d'une maladie. Par exemple, si quelqu'un a de la fièvre, vous pouvez dire "Tôi bị sốt" (J'ai de la fièvre).
  • Pour décrire un plat chaud, comme le riz, vous pouvez dire "Cơm sốt nóng" (Du riz chaud).
Variantes du mot
  • Sốt rét : désigne "la fièvre de paludisme".
  • Sốt virus : signifie "la fièvre virale".
Synonymes
  • Pour la fièvre, vous pouvez aussi utiliser le mot "nhiệt", bien que "sốt" soit plus couramment utilisé.
  • Pour la chaleur, des mots comme "nóng" peuvent être utilisés.
Usage avancé
  • En médecine, on pourrait discuter des "liệu pháp gây sốt" (thérapies qui induisent de la fièvre) comme un traitement.
  • On parle aussi de "cơn sốt chính trị" pour signifier "la fièvre politique", une période d'activité intense ou de passion autour des affaires politiques.
  1. fièvre.
    • Sốt cao
      une fièvre de cheval;
    • Sốt cách nhật
      fièvre tierce;
    • Sốt gián cách
      fièvre intermittente;
    • Sốt lở mồm long móng
      (thú y học) fièvre aphteuse;
    • Cơn sốt chính trị
      fièvre politique
    • liệu pháp gây sốt
      (y học) pyrétothérapie
    • thuốc sốt
      fébrifuge.
  2. chaud.
    • Cơm sốt
      du riz chaud.
  3. (particule finale dans certaines constructions négative) (rien) du tout.
    • Chẳng sốt
      il n'y a rien du tout.

Comments and discussion on the word "sốt"