Characters remaining: 500/500
Translation

rứt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "rứt" can be understood as "to pull off" or "to tear." It often describes the action of pulling something away forcefully or tearing it apart.

Basic Usage:
  1. Meaning: "Rứt" is commonly used when talking about pulling or tearing something physically.
  2. Example:
    • "Rứt tóc" means "to pull off one's hair."
    • " ấy rứt một trang giấy" means "She tore a page out."
Advanced Usage:
  • "Rứt" can also be used in a metaphorical sense, such as "rứt mình ra khỏi" which means "to tear oneself away from" something, indicating a strong emotional or physical separation.
  • Example: "Tôi phải rứt mình ra khỏi chiếc ghế để đi làm" meaning "I had to pull myself away from the chair to go to work."
Word Variants:
  • Rứt ra: This phrase emphasizes the act of pulling away or tearing off something more forcefully.
  • Rứt bỏ: This variant means "to get rid of" or "to abandon something."
Different Meanings:
  • Rứt can also refer to the act of disrupting or breaking away from a situation, not just in a physical sense but also in emotional contexts.
  • For example, "rứt đứt" could refer to a break in a relationship.
Synonyms:
  • : This means "to tear" and can be used interchangeably in some contexts, especially when referring to tearing paper or fabric.
  • Kéo: This means "to pull" and can be used in contexts where you’re pulling something towards you rather than off or apart.
Summary:

"Rứt" is a versatile word that describes actions of pulling and tearing, both literally and figuratively. It can be used in various contexts, from physical actions to emotional experiences.

  1. Pull off; tear
    • Rứt tóc
      To pull off one's hair
  2. Tear oneself away
    • xem dứt

Comments and discussion on the word "rứt"