Characters remaining: 500/500
Translation

rạng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "rạng" has a few important meanings and uses that are useful for learners to know.

Basic Meaning
  1. To Begin to Break: One of the most common meanings of "rạng" is related to the dawn or the early stages of daylight. It indicates the moment when the sky starts to lighten, signaling the beginning of a new day.

    • Example: "Trời đã rạng" - "The sky has begun to break" or "Day has begun to break."
  2. To Honor: "Rạng" can also mean to honor or to bring glory to someone, especially in the context of one's ancestors or forefathers.

    • Example: "Rạng vẻ ông cha" - "To honor one's forefathers."
Usage Instructions
  • Use "rạng" when you want to describe the early morning light or the start of a new day.
  • It can also be used in a cultural or familial context to express respect and honor toward ancestors.
Advanced Usage
  • "Ràng rạng" is a variant that implies something beginning to become somewhat clear, often used in poetic or literary contexts.
    • Example: "Trời ràng rạng sáng" - "The sky has begun to faintly lighten."
Word Variants
  • Rạng rạng: This form emphasizes the clarity or brightness beginning to emerge, often used to describe the transition from night to day.
Different Meanings
  • Depending on the context, "rạng" can refer to different stages of light, from the initial glow of dawn to a clearer, brighter day.
  • It can also convey the sense of pride or glory associated with honoring one's heritage.
Synonyms
  • Sáng: This word also means bright or light, but it is used more generally and does not specifically refer to the dawn.
  • Huy hoàng: This means glorious or magnificent and can be used in the context of honor.
Example Sentences
  1. "Mỗi sáng, tôi thích ngắm nhìn khi trời rạng."
    • Translation: "Every morning, I like to watch as the day breaks." 2.
  1. Begin to break
    • Trời đã rạng
      Day has begun to break
  2. Be an honour to
    • Rạng vẻ ông cha
      To be an honour to one's forefathers
    • Ràng rạng (láy, ý giảm)
      To begin to be somewhat clear
    • Trời ràng rạng sáng
      Day has begun to break faintly
  3. The small hours of
    • Đêm 20 rạng 21 tháng năm
      On the night of the 20th and in the small hours of the 21st of May

Comments and discussion on the word "rạng"