Characters remaining: 500/500
Translation

chồng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chồng" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant et important à connaître. Voici une explication détaillée :

Définition principale
  1. Married man : Le sens le plus courant de "chồng" est mari ou époux. Dans ce contexte, "chồng" désigne l'homme dans une relation de mariage. On utilise souvent ce mot pour parler de la relation entre les conjoints.
    • Exemple : "Vợ chồnghai người sống cùng nhau trong hôn nhân." (La femme et le mari sont deux personnes qui vivent ensemble dans le mariage.)
Usages avancés
  1. Superposer/Empiler : "Chồng" peut également signifier "empiler" ou "superposer". Ce sens est souvent utilisé dans des contextes où des objets sont mis les uns sur les autres.
    • Exemple : "Chồng các sách lên nhau" (Empiler des livres les uns sur les autres).
    • Exemple : "Chồng các tấm ván" (Entasser des planches).
Variantes et autres significations
  1. Tas/Pile : En tant que nom, "chồng" peut également désigner un tas ou un empilement d'objets.

    • Exemple : "Một chồng gạch" (Un tas de briques).
    • Exemple : "Chồng đĩa" (Pile d'assiettes).
  2. Chồng chung : Ce terme fait référence à une situation d’adultère. Cela implique une relation où un homme est marié à une femme mais a une liaison avec une autre femme.

    • Exemple : "Chồng chung vợ chạ" (État d'adultère).
  3. Chồng loan, vợ phượng : Cette expression est plus littéraire et désigne un beau couple ou un beau ménage. Elle est utilisée dans un contexte poétique ou formel.

    • Exemple : "Họchồng loan, vợ phượng." (Ils sont un beau couple).
Synonymes
  • Đức lang quân : Un terme plus formel pour désigner un mari.
  • Người chồng : Un autre terme qui signifie "le mari".
Conseils d'utilisation
  • Utilisez "chồng" lorsque vous parlez de relations conjugales ou de l'idée d'un homme marié.
  • Dans des contextes informels, il est courant d'utiliser "chồng" pour désigner son propre mari.
  • En parlant d'objets, assurez-vous que le contexte soit clair pour éviter toute confusion.
  1. mari; époux
    • Vợ chồng
      la femme et le mari ; l'épouse et l'époux ; les deux conjoints
  2. entasser; empiler; superposer
    • Chồng các tấm ván
      entasser des planches
    • Chồng các sách lên nhau
      empiler des livres
    • Chồng đĩa lên nhau
      superposer les assiettes
  3. tas; pile; empilement
    • Chồng gạch
      tas de briques
    • Một chồng hòm
      un empilement de caisses
    • Chồng đĩa
      pile d'assiettes
    • chồng chung vợ chạ
      état d'aldultère
    • chồng loan vợ phượng (văn chương; từ )
      beau couple ; beau ménage

Comments and discussion on the word "chồng"