Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chòng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chòng" a plusieurs significations et usages, mais il est principalement utilisé dans le contexte de taquiner ou de jouer avec quelqu'un, souvent un enfant. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot.

Définition

"Chòng" signifie principalement taquiner ou jouer avec quelqu'un, en particulier avec des enfants. C'est une action souvent légère et amusante, sans intention de blesser.

Utilisation
  • Dans un contexte familial ou amical : On utilise "chòng" pour évoquer une interaction joyeuse, comme taquiner un enfant pour le faire rire.
Exemple
  • Phrase simple : "Tôi thường chòng các em nhỏ khi chơi." (Je taquine souvent les petits enfants quand je joue.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "chòng" peut être utilisé pour décrire une relation où l'on taquine quelqu'un de manière affectueuse, sans que cela soit perçu comme offensant. Cela peut aussi être utilisé dans des discussions sur des comportements sociaux.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "chòng", mais vous pourriez rencontrer des mots apparentés dans des contextes différents, comme : - "chòng ghẹo" : qui signifie taquiner de façon plus ciblée ou avec un humour un peu plus mordant.

Différentes significations

Bien que "chòng" soit principalement associé à la taquinerie, il peut aussi être utilisé pour décrire un comportement espiègle ou un jeu innocent. Toutefois, il est important de noter que le ton et le contexte d'utilisation sont essentiels pour que cela soit perçu comme amical.

Synonymes
  • Trêu : un autre mot qui signifie taquiner, souvent utilisé dans des contextes similaires.
  • Đùa : qui signifie plaisanter, mais peut avoir un ton plus léger ou plus général.
Conclusion

En résumé, "chòng" est un terme convivial et affectueux utilisé pour décrire la taquinerie, surtout envers les enfants. Il évoque une atmosphère de jeu et d'amusement.

  1. taquiner
    • Chòng trẻ em
      taquiner un enfant

Comments and discussion on the word "chòng"