Le motvietnamien "chẽn" se traduit enfrançaispar "court" ou "étriqué". Ilestsouvent utilisé pourdécrire des vêtements, enparticulier ceux qui sont ajustés ouquine laissent pasbeaucoup d'espace.
Utilisationde "chẽn"
Contextedebase :
On utilise "chẽn" pourparlerde vêtements qui sont trop serrés ouquine couvrent passuffisamment le corps. Parexemple, un t-shirt quiesttroppetit peut être décrit comme "áo chẽn", cequi signifie "t-shirt courtetétriqué".
"Chẽn" peut égalementêtre utilisé demanière figurative pourdécrire des situations ou des sentiments derestriction. Parexemple, si unepersonne se sent limitée dans ses choixdevie, on pourrait dire : "Tôicảm thấychẽntrongcông việcnày", cequi signifie "Je me senslimitédanscetravail".
Variantes du mot :
"Chật" : Un motqui signifie également "étroit" ou "serré", maisquiestplusgénéralet peut s'appliquer à divers objets, passeulement aux vêtements.
Différents sens :
Enplusde son utilisationpourdécrire des vêtements, "chẽn" peut aussifaireréférence à quelquechosequiesttropcourtenlongueurouendurée. Parexemple, on peut dire "thời gianchẽn" poursignifier "un tempstropcourt".
Synonymes :
Chật : Comme mentionné, cela signifie "étroit" et peut être utilisé dans des contextes similaires.
Bó : Cela signifie aussi "serré" etestsouvent utilisé pourdécrire des vêtements qui épousent le corps.