Characters remaining: 500/500
Translation

bát

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bát" a plusieurs significations et usages, et il est important de les connaître pour bien comprendre la langue. Voici une explication complète :

Définition et Usage
  1. Bol ou Jatte : La signification la plus courante de "bát" est celle d'un bol ou d'une jatte. On l'utilise souvent pour désigner un récipient dans lequel on sert des aliments, par exemple :

    • bát cơm : bol de riz
    • bát sữa : jatte de lait
  2. Cartes : Dans le contexte des jeux de cartes, "bát" désigne le chiffre huit. Par exemple, si quelqu'un dit "rút được con bát", cela signifie qu'il a tiré une carte avec le chiffre huit.

  3. Expression proverbiale : Il existe aussi des expressions idiomatiques utilisant le mot "bát". Par exemple, dans le proverbe "huit yêu nhau tam tứ núi cũng trèo, thất bát sông cũng lội", cela signifie que lorsque l'on aime quelqu'un, on est prêt à surmonter tous les obstacles, même les plus difficiles.

Variantes et Synonymes
  • Bát peut être utilisé dans des expressions pour signifier une situation de confort ou d’aisance. Par exemple, "có bát ăn bát để" signifie être dans une situation aisée.
  • Synonymes : un terme proche pourrait être "chén", qui signifie également récipient pour les aliments, bien que "chén" soit souvent plus petit qu’un "bát".
Usage Avancé
  • Dans un contexte plus formel, "bát" peut également faire référence à un rang ou un titre dans la hiérarchie mandarinale, notamment "mandarin du huitième degré".
  • Le mot peut être utilisé métaphoriquement pour évoquer une attitude bienveillante, comme dans l'expression "như bát nước đầy", qui signifie être généreux ou bienveillant.
Exemples
  1. Dans la vie quotidienne : "Tôi ăn cơm trong bát" signifie "Je mange du riz dans un bol".
  2. Dans le jeu de cartes : "Tôi vừa rút được con bát" signifie "Je viens de tirer un huit".
  3. Dans un proverbe : "Khi yêu nhau, thất bát sông cũng lội" pour illustrer la détermination dans l'amour.
  1. (rare) huit
    • Yêu nhau tam tứ núi cũng trèo , thất bát sông cũng lội (ca dao)
      quand on s'aime, on est prêt à franchir trois et quatre montagnes et à traverser sept et huit fleuves
  2. le huit (dans un jeu de cartes)
    • Rút được con bát
      tirer un huit
  3. (arch.) mandarin du huitième degré de la hiérarchie mandarinale
  4. bol; jatte
    • Bát cơm
      bol de riz
    • Bát sữa
      jatte de lait
  5. nói tắt của bát họ
    • có bát ăn bát để
      être d'une situation aisée
    • như bát nước đầy
      avec bienveillance et bonne grâce

Comments and discussion on the word "bát"