Le mot vietnamien "biên" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à explorer. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot.
Définition
Le mot "biên" peut se traduire en français par "lisière" ou "marge". Il peut désigner la bordure d'un tissu, le bord d'une page, ou même le concept de toucher dans le contexte sportif.
Usages et exemples
Sport (ligne de touche) :
Écriture et composition :
Exemple : "Biên thư cho bạn" – Écrire une lettre à son ami. Cela illustre l'utilisation de "biên" dans le sens de rédiger ou composer un texte.
Exemple avancé : "Biên một vở kịch" – Composer une pièce de théâtre. Ici, "biên" est utilisé pour désigner le processus de création d'un œuvre dramatique.
Variantes et significations différentes
Biên bản : Un rapport ou un procès-verbal, utilisé pour documenter des événements.
Biên giới : Frontière, indiquant les limites géographiques entre deux pays.
Synonymes
Lisière : Pour les contextes de tissu ou de marge.
Marge : Dans le sens d'espace laissé sur une page.
Toucher : Dans le contexte sportif, cela se rapporte à la ligne de touche.
Conclusion
Le mot "biên" est très polyvalent et peut être utilisé dans différents contextes, allant de l'évaluation de la qualité des tissus à la rédaction de lettres ou d'articles.