Le mot vietnamien "ưa" peut être traduit en français par "aimer", "préférer" ou "prendre plaisir à". C'est un verbe utilisé pour exprimer une affection ou une préférence pour quelque chose.
Aimer / Préférer : On utilise "ưa" pour parler de ce qu'on aime ou ce qu'on préfère. Par exemple :
Prendre plaisir à : "Ưa" peut également indiquer que l'on prend du plaisir à faire quelque chose. Par exemple :
Tôi ưa đi dạo vào buổi sáng.
Cô ấy ưa nghe nhạc cổ điển.
"Ưa" peut également être utilisé dans des contextes plus figurés ou complexes. Par exemple, on peut utiliser des expressions idiomatiques :
Bien que "ưa" soit généralement utilisé pour exprimer la préférence ou l'affection, il peut parfois avoir des connotations négatives dans certaines expressions. Par exemple :