Characters remaining: 500/500
Translation

đừng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đừng" is commonly used as a verb meaning "do not" or "don't." It is often used to give a command or to advise someone against doing something. Here’s a breakdown of how to understand and use "đừng":

Basic Meaning:
  • "Đừng": This word is used to tell someone not to do something. It expresses a negative command.
Usage Instructions:
  • "Đừng" is typically followed by a verb to indicate what action should not be taken.
  • When you want to advise someone or tell them not to be afraid or do something, you place "đừng" before the verb.
Examples:
  1. Đừng sợ: Don’t be afraid.
  2. Đừng đi ra ngoài: Don’t go outside.
  3. Đừng nói chuyện trong lớp: Don’t talk in class.
Advanced Usage:
  • "Đừng" can be used in various contexts to convey a polite request or a more serious warning depending on the tone and situation.
  • It can be combined with other words for more complex sentences, such as "Đừng làm phiền tôi" (Don't bother me).
Word Variants:
  • "Đừng" can also be used in phrases to soften the command, such as “Xin đừngwhich means "Please don’t."
Different Meanings:
  • While "đừng" primarily means "do not," it can also imply a suggestion or a friendly piece of advice depending on the context.
Synonyms:
  • Không: This word means "no" or "not" and can sometimes replace "đừng" in certain contexts, but "đừng" is more specifically used for commands related to actions.
Summary:

"Đừng" is a useful word in Vietnamese for expressing negation of actions. It is straightforward to use and can be applied in various situations, making it an essential part of everyday conversation.

verb
  1. do not
    • đừng sợ
      Don't be afraid

Comments and discussion on the word "đừng"