Characters remaining: 500/500
Translation

đóng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đóng" a plusieurs significations et usages en fonction du contexte. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition de "đóng"
  1. Fermer / Clore : L'utilisation la plus courante de "đóng" est pour signifier fermer quelque chose, comme une porte ou un livre.

    • Exemple : "Đóng cửa lại." (Fermez la porte.)
  2. Bloquer / Arrêter / Interrompre : "Đóng" peut aussi signifier bloquer quelque chose ou interrompre une action.

    • Exemple : "Đóng lại công việc." (Arrêtez le travail.)
  3. Enfoncer / Planter : Ce terme peut également signifier enfoncer un objet, comme un clou.

    • Exemple : "Đóng đinh vào tường." (Enfoncez un clou dans le mur.)
  4. Fixer / Installer / Établir : "Đóng" peut être utilisé pour décrire le fait de fixer ou d'installer quelque chose.

    • Exemple : "Đóng kệ sách vào tường." (Fixez l'étagère à la mur.)
  5. Apposer / Relier : Dans certains contextes, "đóng" peut aussi signifier apposer ou relier des choses.

    • Exemple : "Đóng dấu lên giấy." (Apposez un tampon sur le papier.)
  6. Fabriquer / Construire : "Đóng" peut également être utilisé pour désigner le fait de fabriquer ou de construire quelque chose.

    • Exemple : "Đóng một cái bàn." (Fabriquez une table.)
  7. Verser / Payer : Dans le contexte financier, "đóng" peut signifier verser de l'argent ou payer.

    • Exemple : "Đóng tiền học phí." (Payer les frais de scolarité.)
  8. (Sân khấu) Jouer / Interpréter : Dans le domaine théâtral, "đóng" signifie jouer un rôle ou interpréter un personnage.

    • Exemple : " ấy đóng vai chính trong bộ phim." (Elle joue le rôle principal dans le film.)
Variantes et Synonymes
  • Synonymes :
    • "khóa" (fermer, verrouiller)
    • "ngừng" (arrêter)
    • "lắp" (installer, fixer)
Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "đóng" peut être utilisé dans des expressions idiomatiques ou des termes techniques. Par exemple, en informatique, on peut dire "đóng ứng dụng" pour signifier fermer une application.

Conclusion

Le mot "đóng" est très polyvalent en vietnamien et peut être utilisé dans de nombreux contextes différents. Il est important de prêter attention au contexte dans lequel il est utilisé pour en comprendre la signification précise.

  1. fermer; clore; bloquer
  2. arrêter; interrompre
  3. enfoncer; planter
  4. fixer
  5. installer; établir
  6. apposer
  7. relier
  8. fabriquer; construire
  9. verser; payer
  10. (sân khấu) jouer; interpréter
  11. porter

Comments and discussion on the word "đóng"