Characters remaining: 500/500
Translation

êm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "êm" peut être traduit en français par des termes comme "mou", "moelleux", "douillet", ou "calme". C'est un adjectif qui décrit quelque chose de doux au toucher ou une ambiance tranquille. Voici une explication détaillée de ce mot :

Définition et utilisation
  1. Sens principal : "êm" signifie souvent quelque chose qui est agréable au toucher ou qui procure une sensation de confort. Par exemple, un coussin "êm" est doux et confortable.
  2. Ambiance calme : "êm" peut aussi décrire un environnement silencieux ou apaisant, comme un endroit où l'on peut se détendre.
Exemples d'utilisation
  • Dans un contexte de confort :
    • "Cái ghế này rất êm." (Cette chaise est très confortable.)
  • Dans un contexte de tranquillité :
    • "Buổi tốiđây thật êm." (La soirée ici est vraiment calme.)
Utilisation avancée
  • Dans la poésie ou la littérature : "êm" peut être utilisé pour évoquer des émotions de paix ou de sérénité, souvent en décrivant des paysages ou des moments de douceur.
Variantes et formes dérivées
  • Êm ái : Cela signifie "très doux" ou "très calme".
  • Êm đềm : Cela se réfère à quelque chose de doux et apaisant, souvent utilisé pour décrire des sentiments de confort profond.
Différents sens
  • Calme ou apaisement : Dans certaines situations, "êm" peut également signifier que quelqu'un se calme ou se détend.
    • Exemple : " ấy đã êm lại sau khi nghe nhạc." (Elle s'est calmée après avoir écouté de la musique.)
Synonymes
  • Dịu dàng : Doux, tendre.
  • Yên tĩnh : Calme, silencieux.
  • Mềm mại : Doux, souple.
  1. mou; mollet; moelleux; douillet; ouateux
  2. feutré; ouaté
  3. doux; calme; silencieux
  4. se calmer; s'arranger

Comments and discussion on the word "êm"