Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

òm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "òm" est un adjectif qui a plusieurs significations et usages, surtout dans le langage familier et dialectal. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot.

Définition de "òm"

Dans certains dialectes vietnamiens, "òm" est utilisé pour décrire quelque chose de très mauvais ou de très laid. Par exemple, vous pouvez dire que quelque chose est "très dở òm", ce qui signifie qu'il est de mauvaise qualité. De même, "xấu òm" signifie que quelque chose est très moche.

Utilisation
  • Usage courant : Utilisez "òm" lorsque vous souhaitez exprimer un jugement négatif sur quelque chose, que ce soit la qualité d'un produit, l'apparence de quelque chose ou même un événement.
  • Exemple :
    • "Cái bánh này dở òm" (Ce gâteau est très mauvais).
    • "Bức tranh này xấu òm" (Cette peinture est très moche).
Usages avancés

Dans un contexte plus avancé, "òm" peut être utilisé de manière humoristique ou sarcastique pour exagérer une critique. Par exemple, vous pourriez dire "Món ăn này thật sự dở òm, không thể ăn được!" (Ce plat est vraiment très mauvais, on ne peut pas le manger !).

Variantes du mot

Bien que "òm" soit principalement utilisé comme adjectif, il peut aussi être associé à d'autres mots pour former des expressions, comme "trời ơi, xấu òm!" (Mon Dieu, c'est vraiment moche !).

Autres significations

Il est important de noter que "òm" est principalement utilisé dans un contexte informel et dialectal. Dans d'autres contextes, il peut être perçu comme vulgaire ou inapproprié, donc il faut faire attention à son utilisation.

Synonymes

Quelques synonymes de "òm" incluent : - Dở (mauvais) - Xấu (laid) - Tệ (médiocre)

  1. (dialecte) très
    • Dở òm
      très mauvais ; très mal
    • xấu òm
      très laid

Comments and discussion on the word "òm"