Vắt bò sữa
traire une vache à lait
vắt chanh bỏ vỏ
on presse l'orange et on rejette l'écorce; faire le coup du presse-citron
vắt cổ chày ra nước
couper un liard en quatre
vắt mũi chưa sạch
tout jeune et ne sachant pas encore grand-chose
vắt mũi không đủ nuôi miệng
trimer sans pouvoir se suffire;petite poignée (d'une matière qu'on presse dans la main une masse en forme de fuseau)
Một vắt xôi
une petite poignée de riz gluant;jeter; étendre; accrocher (en laissant pendre les deux bouts)
Vắt áo dài lên vai
jeter son habit sur son épaule (en laissant pendre le haut et le bas derrière le dos et devant la poitrine)
Vắt khăn mặt lên dây
étendre une serviette sur une corde (en laissant pendre les deux bouts);mettre; placer
Ngồi vắt chân
s'asseoir, une jambe placée sur l'autre
Nằm vắt tay lên trán
se coucher, un avant-bras posé sur le front;tirer en haut
Vắt màn
tirer en haut le bas d'une moustiquaire et le jeter sur le ciel de lit;enjamber
Cầu vắt qua sông
pont qui enjambe une rivière
vắt chân chữ ngũ
avoir les jambes en X
vắt chân lên cổ mà chạy
prendre ses jambes à son cou;(cũng nói khâu vắt) surjeter
mũi vắt
surjet;très; tou à fait
Nước trong vắt
eau très limpide
Cong vắt
tout à fait recourbé
văn vắt
(redoublement; sens plus fort);(cũng nói vặt) dia! (opposé à hue)