Le mot vietnamien "tách" a plusieurs significations et usages, que nous allons explorer ensemble.
En vietnamien, "tách" se traduit souvent par "tasse", notamment dans le contexte de "tách cà phê", qui signifie "une tasse de café". Cela désigne un récipient dans lequel on sert des boissons chaudes comme le café ou le thé.
Le mot "tách" peut également signifier "séparer" ou "isoler". Par exemple : - Tách một vấn đề ra khỏi toàn bộ sự việc signifie "séparer une question de l'ensemble de la question". - Tách một vi-rút ra signifie "isoler un virus".
Dans le domaine scientifique, "tách" peut signifier "extraire". Par exemple : - Tách hạt tốt ra signifie "séparer le bon grain". Cela peut s'appliquer à des processus de sélection dans l'agriculture ou d'autres domaines.
Dans un contexte plus technique, "tách" est utilisé en physique pour décrire le "pouvoir séparateur" d'un instrument optique. Par exemple, on pourrait dire "năng suất tách" pour parler de l'efficacité d'un instrument qui sépare la lumière.
Le mot "tách" est donc polyvalent en vietnamien, et son sens dépend largement du contexte dans lequel il est utilisé.