Từ "piégeur" trong tiếng Pháp có nghĩa là "người đánh bẫy" hoặc "người đặt bẫy". Từ này được hình thành từ động từ "piéger", có nghĩa là đặt bẫy hoặc đánh bẫy. "Piégeur" chủ yếu được sử dụng để chỉ những người làm công việc liên quan đến việc bắt giữ động vật hoang dã, hoặc trong một số ngữ cảnh khác có thể chỉ những người tạo ra tình huống gian lận, trêu chọc hoặc lừa gạt.
Trong ngữ cảnh đánh bẫy động vật:
Trong ngữ cảnh lừa gạt:
Khi sử dụng từ "piégeur", bạn nên chú ý đến ngữ cảnh để tránh hiểu nhầm, bởi vì nó có thể mang ý nghĩa tiêu cực nếu dùng để chỉ những người lừa dối hoặc đặt bẫy trong tình huống xã hội. Tùy thuộc vào ngữ cảnh, từ này có thể được sử dụng trong lĩnh vực săn bắn hoặc trong các cuộc trò chuyện về hành vi không trung thực.