Characters remaining: 500/500
Translation

nhèo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhèo" désigne principalement un étatquelque chose est écrasé ou transformé en bouillie. En français, on pourrait le traduire par "bouilli" ou "pâteux". Voici une explication détaillée :

Définition

"Nhèo" se réfère à une texture très molle, souvent utilisée pour décrire le riz ou d'autres aliments qui sont devenus très pâteux ou collants à cause de la cuisson.

Utilisation

Dans un contexte culinaire, "nhèo" est souvent utilisé pour décrire du riz qui a été trop cuit, au point de devenir une sorte de bouillie. Cela peut se produire si le riz est cuit avec trop d'eau ou pendant trop longtemps.

Exemple
  • Câu ví dụ: "Cơm nát nhèo" signifie "du riz en bouillie" ou "du riz très pâteux".
Usage avancé

On peut également utiliser "nhèo" au sens figuré pour décrire des situations où quelque chose est devenu confus ou désordonné, comme des idées ou des plans qui ne sont plus clairs.

Variantes

Il n’y a pas de variantes directes de "nhèo", mais le mot peut être utilisé en combinaison avec d'autres termes pour former des expressions. Par exemple : - "Rau nhèo" (légumes bouillis) pourrait désigner des légumes trop cuits et devenus mous.

Différents sens

Dans un sens plus littéraire ou figuré, "nhèo" peut également décrire une situation ou un état émotionnelles choses sont désorganisées ou confuses, mais ce n'est pas son usage principal.

Synonymes
  • "Nát" : qui signifie également "écrasé" ou "mou", et peut être utilisé dans des contextes similaires.
  • "Lỏng" : qui signifie "liquide" ou "dilué", mais qui peut aussi se référer à une texture moins consistante.
Remarques

Il est important de noter que "nhèo" est souvent utilisé dans un contexte culinaire et est généralement considéré comme un état indésirable pour les plats.

  1. en bouillie
    • Cơm nát nhèo
      du riz en bouillie; du riz très pâteux

Comments and discussion on the word "nhèo"