Characters remaining: 500/500
Translation

nhãi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhãi" est un terme familier qui désigne un enfant, souvent utilisé de manière péjorative pour parler d'un gamin ou d'un jeune qui peut être mal élevé ou insupportable. Voici quelques explications détaillées :

Définition et usage
  1. Signification : "Nhãi" se traduit généralement par "gamin" ou "petit" en français, mais peut aussi avoir une connotation négative selon le contexte. Il est souvent utilisé pour désigner un enfant turbulent ou gênant.

  2. Usage courant : On l'utilise souvent dans des phrases pour exprimer une certaine irritation envers un enfant. Par exemple :

    • Cút đi thằng nhãi kia! (Fichez-moi la paix, gamin !)
    • Ici, l'expression montre que la personne parle à un enfant de manière frustrée ou agacée.
Exemples
  • Un thằng nhãi độ sáu bảy tuổi : Cela signifie "un gamin de cinq ou six ans". Cela peut être utilisé pour décrire un enfant à un âgeil est curieux et parfois désobéissant.
Usage avancé

"Nhãi" peut être utilisé dans des contextes variés pour exprimer une frustration ou pour désigner un enfant d'une manière qui peut sembler désinvolte. Par exemple, un adulte peut dire : - Thằng nhãi đó luôn làm ồn à la maison. (Ce gamin fait toujours du bruit à la maison.)

Variantes du mot

Il existe plusieurs mots en vietnamien qui peuvent être utilisés de manière similaire : - "nhóc" : qui signifie également "petit" ou "gamin", mais souvent avec une connotation plus affectueuse. - "trẻ con" : qui signifie littéralement "enfant", utilisé de manière neutre ou positive.

Sens différents

Bien que "nhãi" soit généralement utilisé pour désigner un enfant, il peut également être utilisé de manière informelle pour parler de quelqu'un qui est immature ou qui ne prend pas les choses au sérieux.

Synonymes
  • "nhóc" : comme mentionné précédemment, ce terme est souvent plus affectueux.
  • "trẻ em" : un terme neutre pour désigner les enfants en général.
Conclusion

En résumé, "nhãi" est un terme informel et familier qui peut avoir une connotation négative lorsqu'il est utilisé pour désigner un enfant.

  1. gamin(vulg.)
    • Cút đi thằng nhãi kia
      fichez-moi la paix , gamin!
    • Một thằng nhãi độ sáu bảy tuổi
      un gamin de cinq ou six ans

Comments and discussion on the word "nhãi"