TheVietnameseword "ngữ" can be understood in a fewdifferent contexts, butprimarily, it relatestotheconcepts of measure, limit, andmoderation. It is oftenusedtoindicateboundaries or restrictions in variousactions or qualities.
BasicMeaning
Measure/Limit/Moderation: "Ngữ" is commonlyusedtodescribetheidea of doingsomethingwithincertain limits. Forexample:
"chỉ tiêucóngữ" means "spendwithin limits," suggestingthatoneshouldnotexceed a certainamountwhen spending.
"uốngrượucóngữ" translatesto "drink in moderation," meaningtodrinkalcoholwithoutgoingoverboard.
UsageInstructions
Context: Use "ngữ" whenyouwanttotalkaboutmoderation or limits in behaviors or actions.
Form: It is oftenused in phrases or clausesto emphasize thenecessity of moderation.
Examples
BasicExample: "Cầncóngữtrongviệctiêutiền." (Oneneedstohavelimits in spendingmoney.)
DescriptiveExample: "Ngữấythìcólàm nênviệcgì." (Thatdespicablefellow is incapable of gettinganythingdone.) Here, "ngữ" impliesthattheperson is notcapable of achievinganythingmeaningful.
AdvancedUsage
In moreadvanced contexts, "ngữ" can alsoimply a certaindisdain or critiquetowardssomeone'sabilities or behavior. Forexample, using it in a phraseaboutsomeone'scharacter can implythattheyhave a lowmoralstandard or areineffective.
WordVariants
"Ngữ" can be combinedwithotherwordstoformphrasesthatconveysimilar meanings. Forinstance:
"khôngcóngữ" means "without limits," indicating a lack of moderation.
DifferentMeanings
While "ngữ" primarilyrelatestolimitsandmoderation, it can alsocarry a negativeconnotationwhendescribingsomeone'scharacter or capabilities, as seen in theexampleabout a "despicablefellow."
Synonyms
Somesynonymsinclude:
"giới hạn" (limit)
"chừng mực" (moderation)
"điềuđộ" (temperance)
Measure, limit, moderation
Chỉ tiêucóngữ
Tospendwithinlimits
Uốngrượucóngữ
Todrink in moderation
Despicablefellow
Ngữấythìcólàm nênviệcgì
Thatdespicablefellow is incapable of gettinganythingdone