Characters remaining: 500/500
Translation

ngấm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngấm" peut être traduit en français par "s'imbiber", "s'imprégner" ou "s'infiltrer". Ce terme est souvent utilisé pour décrire le processus par lequel un liquide pénètre ou imprègne une substance. Voici une explication détaillée :

Définition

"Ngấm" désigne l'action de laisser un liquide pénétrer dans quelque chose, que ce soit un matériau, un aliment ou même dans le corps. Cela peut se référer à l'absorption d'eau par des vêtements, à l'infusion de thé ou à l'effet d'un médicament.

Utilisation
  • Dans le contexte des vêtements : "quần áo ngấm nước" signifie que les vêtements sont devenus mouillés ou imprégnés d'eau.
  • Dans le contexte de la terre : "nước ngấm vào đất" signifie que l'eau s'infiltre dans le sol.
  • Dans le contexte des boissons : "chè pha đã ngấm" signifie que le thé est déjà bien infusé et a développé son goût.
Exemples
  1. Vêtements : "Khi trời mưa, quần áo của tôi ngấm nước." (Quand il pleut, mes vêtements s'imbibent d'eau.)
  2. Terre : "Sau cơn mưa, nước ngấm vào đất." (Après la pluie, l'eau s'infiltre dans le sol.)
  3. Thé : "Chè này đã ngấm, chúng ta có thể uống." (Ce thé est déjà infusé, nous pouvons le boire.)
  4. Médicament : "Thuốc này đã ngấm sẽ tác dụng trong vài phút." (Ce médicament a déjà commencé à agir et agira dans quelques minutes.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuratif, "ngấm" peut également être utilisé pour parler d'une idée ou d'une influence qui commence à avoir un effet, par exemple : - "Ý tưởng này đã ngấm vào tâm trí tôi." (Cette idée a commencé à s'imprégner dans mon esprit.)

Variantes du mot
  • Ngấm nước : signifie spécifiquement l'action d'absorber de l'eau.
  • Ngấm thuốc : se réfère à l'absorption d'un médicament par le corps.
Significations différentes
  • "Ngấm" peut aussi signifier que quelque chose est bien intégré ou a pris effet, en dehors du contexte physique. Par exemple, un apprentissage peut être "ngấm" quand il est bien assimilé.
Synonymes
  • "Thấm" : ce mot est souvent utilisé de manière interchangeable avec "ngấm" mais peut avoir un sens légèrement différent selon le contexte. Par exemple, "thấm" peut se référer à une absorption plus lente ou subtile.
  1. s'imbiber; s'imprégner; s'infiltrer
    • Quần áo ngấm nước
      vêtements qui s'imbibent (s'imprègnent) d'eau
    • Nước ngấm vào đất
      l'eau s'infiltre dans le sol
  2. être bien infusé
    • Chè pha đã ngấm
      le thé est déjà bien infusé
  3. faire sentir son effet
    • Thuốc đã ngấm
      le médicament fait déjà sentir son effet

Comments and discussion on the word "ngấm"