Le mot vietnamien "lịm" signifie "perdre peu à peu connaissance" ou "s'éteindre peu à peu". Il est souvent utilisé pour décrire une situation où quelque chose diminue en intensité ou en force, comme une voix qui s'éteint ou une personne qui perd connaissance.
Usage courant :
Dans le contexte des sons :
Usage figuré :
Bien que "lịm" soit principalement utilisé dans le sens de perdre connaissance ou de diminuer, il peut aussi être employé dans des contextes plus figuratifs pour exprimer une perte d'intérêt ou de passion pour quelque chose.
Dans la littérature ou la poésie, un écrivain pourrait utiliser "lịm" pour décrire un paysage dont les couleurs s'estompent à la tombée de la nuit : - Ánh sáng lịm dần : La lumière s'éteint peu à peu.