Le mot vietnamien "lậu" peut être traduit en français par "illicite" ou "de contrebande". Il est souvent utilisé pour décrire des choses qui sont illégales ou qui ne respectent pas les lois, notamment dans le contexte du commerce ou de la vente.
Phrase simple :
Phrase avancée :
En dehors de son sens lié à l'illégalité, "lậu" peut également être utilisé dans des contextes médicaux pour désigner certaines maladies sexuellement transmissibles, comme la blennorragie. Cependant, cet usage est moins courant dans le langage quotidien.
En résumé, "lậu" se rapporte principalement à des activités ou des biens qui ne respectent pas la législation.