Characters remaining: 500/500
Translation

lẩy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lẩy" a plusieurs significations et usages, et il est important de le comprendre dans le bon contexte. Voici une explication détaillée :

Définition
  1. Égrener : Dans le sens le plus courant, "lẩy" signifie extraire ou détacher des éléments, souvent utilisé pour parler de la récolte ou de l'extraction des grains, comme le maïs. Par exemple, "lẩy ngô" signifie égrener le maïs.

  2. Extraire des vers : Dans un contexte littéraire, "lẩy" peut désigner l'extraction de vers d'un poème, comme dans "lẩy kiều", où on parle des vers du poème "Kiều".

  3. Bouder ou se dépiter : Dans un usage plus familier ou dialectal, "lẩy" peut également signifier bouder ou se sentir vexé. Par exemple, "đứa bé giận lẩy không ăn" signifie que l'enfant boude et ne mange pas.

Exemples d'utilisation
  • Agriculture : "Chúng ta cần lẩy ngô để chuẩn bị cho mùa đông." (Nous devons égrener le maïs pour préparer l'hiver.)
  • Littérature : " ấy thích lẩy kiều trong các buổi học văn." (Elle aime extraire des vers du poème Kiều lors des cours de littérature.)
  • Comportement : "Vợ lẩy với chồng không được đi chơi." (La femme se dépite contre son mari parce qu'elle n'a pas pu sortir.)
Usage avancé

Dans un discours plus poétique ou littéraire, "lẩy" peut être utilisé pour évoquer des sentiments de mélancolie ou de nostalgie, en extrayant des émotions d'un texte ou d'une expérience personnelle.

Variantes du mot
  • Lẩy kiều : Fait référence spécifiquement à l'extraction de vers du poème "Kiều", célèbre dans la littérature vietnamienne.
  • Lẩy ngô : Concerne spécifiquement le maïs, mais le concept d'égrener peut s'appliquer à d'autres types de récoltes.
Synonymes
  • Tách : Détacher ou séparer.
  • Bỏ : Laisser ou abandonner, utilisé dans le contexte de laisser des éléments.
Différents sens
  • "Lẩy" peut changer de sens selon le contexte. Par exemple, dans un cadre plus informel, il pourrait être utilisé pour décrire le fait de se sentir mal à l'aise ou en colère, tandis que dans un cadre formel, il pourrait se référer strictement à l'action d'égrener des grains ou d'extraire des éléments littéraires.
  1. égrener
    • Lẩy ngô
      égrener le maïs
  2. extraire
    • Lẩy Kiều
      extraire des vers du poème Kiêu
  3. (dialecte) bouder; se dépiter
    • Đứa bé giận lẩy không ăn
      l'enfant boude et ne mange pas
    • Vợ lẩy với chồng
      femme qui se dépite contre son mari

Comments and discussion on the word "lẩy"