Le mot vietnamien "hổng" est un terme informel utilisé principalement dans le langage familier. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.
Dans un sens général, "hổng" signifie "pas" ou "ne... pas". C'est une manière familière de dire que quelque chose n'est pas le cas. On l'utilise souvent dans des contextes où l'on veut exprimer une négation de façon détendue.
Utilisez "hổng" principalement dans des conversations informelles. Il est souvent employé par les jeunes ou dans des contextes familiers. Évitez de l'utiliser dans des situations formelles ou avec des personnes que vous ne connaissez pas bien.
Dans des contextes plus avancés, "hổng" peut être utilisé pour exprimer un refus ou une désapprobation : - "Hổng có ai ở nhà." (Il n'y a personne à la maison.)
Dans certains contextes, "hổng" peut aussi être utilisé pour exprimer un état de vide ou d'absence, similaire à "creux" ou "vide", mais cela est moins courant.