Le mot vietnamien "hẩy" se traduit généralement par "repousser" en français. C'est un verbe qui est utilisé pour décrire l'action de pousser quelque chose ou quelqu'un en arrière ou à l'écart. Voici quelques explications pour mieux comprendre ce mot et son utilisation.
Il n'y a pas de variantes directes de "hẩy", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions : - Hẩy ra : Cela peut signifier "repousser à l'extérieur" ou "faire sortir".
Utilisez "hẩy" lorsque vous voulez parler d'une action de repousser quelque chose, que ce soit physiquement ou symboliquement. Par exemple, si vous parlez d'une dispute et que vous souhaitez dire que quelqu'un a repoussé une proposition, vous pouvez dire : "Anh ấy đã hẩy ý kiến đó".
Le mot "hẩy" est un verbe utile dans la langue vietnamienne, que ce soit pour décrire des actions concrètes ou des sentiments plus abstraits.