Characters remaining: 500/500
Translation

gạt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gạt" is a verb that can have multiple meanings depending on the context. Here’s a simple explanation for new learners:

Basic Meaning
  1. To Cheat or Deceive: "Gạt" is often used to describe the action of tricking someone or taking advantage of them, similar to the English words "cheat" or "dupe."

    • Example: " ta gạt tôi lấy tiền." (She cheated me out of my money.)
  2. To Reject or Turn Aside: In another context, "gạt" can mean to reject something or to turn it aside.

    • Example: "Anh gạt ý kiến của ấy." (He turned aside her opinion.)
Usage Instructions
  • You can use "gạt" when you want to express that someone has been tricked or deceived, or when someone is dismissing an idea or suggestion.
  • It is often used in informal conversations, but be careful when using it in serious contexts, as it can imply dishonesty.
Advanced Usage

In more complex sentences, "gạt" can be used to describe a situation where someone is being manipulated: - Example: "Họ gạt tôi vào một tình huống khó khăn." (They tricked me into a difficult situation.)

Word Variants
  • Gạt bỏ: This phrase means "to reject" or "to dismiss" something more emphatically.
    • Example: " ấy gạt bỏ mọi nghi ngờ." (She dismissed all doubts.)
Different Meanings
  • Gạt nước mắt: This phrase means to stop crying or to wipe away tears. It signifies comforting someone or encouraging them to be brave.
    • Example: "Gạt nước mắt tiếp tục đi." (Wipe away your tears and keep going.)
Synonyms
  • Lừa: Means to deceive or trick someone.
  • Lừa dối: Means to deceive or lie to someone.
  • Bỏ: In the context of rejecting, it can also mean to leave something behind.
Summary

In summary, "gạt" is a versatile verb in Vietnamese used primarily to describe acts of cheating or rejecting.

verb
  1. to dupe; to beguile; to cheat; to take in
    • ta gạt tôi lấy tiền
      she cheated me out of my money to reject; to turn aside

Comments and discussion on the word "gạt"