Characters remaining: 500/500
Translation

gãi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "gãi" signifie principalement "gratter" en français. Ce verbe est utilisé lorsque l'on parle de frotter la peau avec les doigts ou un objet pour soulager une démangeaison ou une irritation.

Utilisation de base
  • Contexte : On utilise "gãi" quand on ressent des démangeaisons, par exemple à cause d'une piqûre d'insecte ou d'une allergie.
  • Exemple :
    • "Tôi bị muỗi cắn, nên tôi phải gãi." (J'ai été piqué par un moustique, donc je dois gratter.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus figuré, "gãi" peut également être utilisé pour décrire le fait de soulager une douleur émotionnelle ou mentale, bien que ce soit moins fréquent.

Variantes du mot
  • "Gãi ngứa" : Ce terme signifie spécifiquement "gratter les démangeaisons".
    • Exemple : "Khi tôi bị ngứa, tôi thường gãi ngứa." (Quand j'ai des démangeaisons, je gratte souvent.)
Différents sens

Dans d'autres contextes, "gãi" peut également être utilisé pour signifier "frotter" ou "fouiller", mais cela dépend du contexte.

Synonymes
  • "Cào" : Ce mot peut également signifier "gratter", mais il peut aussi avoir des connotations de "gratter plus fort" ou "rayer".
Exemple d'utilisation dans une phrase
  • "Khi tôi thấy con mèo, tôi thường gãi đầu ." (Quand je vois le chat, j'ai l'habitude de lui gratter la tête.)
Conclusion

Le mot "gãi" est donc un terme simple mais très utile dans le quotidien. Que ce soit pour des démangeaisons physiques ou dans un sens plus figuré, il enrichit votre vocabulaire en vietnamien.

  1. gratter

Comments and discussion on the word "gãi"