Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dọp

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dọp" est un verbe qui signifie principalement "se dégonfler" ou "se ratatiner". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui perd de l'air ou de sa taille, comme un ballon ou un coussin.

Utilisation de base
  • Contexte : On peut utiliser "dọp" pour parler d'objets qui se dégonflent, mais aussi pour décrire un changement dans l'apparence d'une personne, par exemple quand quelqu'un perd du poids de manière significative.
  • Exemple : "Cái bóng bay đã dọp sau khi được thả ra." (Le ballon s'est dégonflé après avoir été lâché.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "dọp" peut être utilisé pour décrire une personne qui se sent abattue ou qui perd de son énergie. Par exemple, après un échec ou une déception, on peut dire qu'une personne "dọp" pour signifier qu'elle est moins pleine de vie ou moins confiante.

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes formelles de "dọp", mais on peut le retrouver sous différentes formes grammaticales, comme dans des phrases où il est conjugué différemment selon le temps ou le sujet.

Autres significations

En dehors de son sens principal lié à la déflation ou à la réduction de taille, "dọp" peut également être utilisé de manière métaphorique pour exprimer une perte de stature ou de dignité.

Synonymes
  • Xẹp : Un autre mot qui signifie "se dégonfler" ou "s'affaisser".
  • Héo : Cela signifie aussi "maigrir" ou "rétrécir", souvent utilisé pour parler de plantes ou d'objets qui perdent leur volume.
  1. se dégonfler; désenfler; se ratatiner
  2. maigrir

Words Containing "dọp"

Comments and discussion on the word "dọp"