Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dặt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dặt" est un verbe qui signifie principalement "appliquer" ou "tasser". Il est utilisé pour décrire l'action de presser quelque chose pour le rendre plus compact ou pour le fixer en place. Voici une explication détaillée :

Définition
  • Dặt : Appliquer ou tasser quelque chose pour le rendre plus ferme ou mieux positionné.
Utilisation

Vous pouvez utiliser "dặt" dans divers contextes où vous souhaitez exprimer l'idée de presser ou de rendre quelque chose plus compact.

Exemples
  1. Usage courant :
    • "Dặt cái chăn xuống giường." (Tasse la couverture sur le lit.)
    • Dans cet exemple, "dặt" est utilisé pour indiquer qu'on doit bien placer ou presser la couverture afin qu'elle soit bien en place.
Usage avancé

Dans des contextes plus figurés, "dặt" peut être utilisé pour parler de concepts comme la pression sociale ou l'influence, bien que cela soit moins courant.

Variantes de mots
  • Đặt : Un mot qui ressemble à "dặt", mais qui signifie "placer" ou "mettre". Faites attention à ne pas les confondre, car ils peuvent avoir des usages différents selon le contexte.
Significations différentes
  • Bien que "dặt" soit principalement utilisé pour parler de tasser ou d'appliquer, il peut aussi se retrouver dans des expressions spécifiques où la nuance de "pression" est impliquée.
Synonymes
  • Tạo áp lực : Créer une pression.
  • Épouser (dans le sens de s'adapter ou de se conformer).
Conclusion

En résumé, "dặt" est un mot utile en vietnamien pour parler de l'action de tasser ou d'appliquer quelque chose.

  1. appliquer; tasser

Comments and discussion on the word "dặt"