Le mot vietnamien "dường" peut être traduit en français par "semble-t-il" ou "paraît-il". C'est un terme souvent utilisé pour exprimer une supposition ou une impression sur quelque chose, souvent basé sur ce que l'on a entendu ou observé, mais sans en être certain. Voici une explication détaillée :
Sens principal : "Dường" est utilisé pour indiquer que quelque chose semble vrai ou probable, mais il y a une nuance d'incertitude. Par exemple, on peut l'utiliser pour rapporter des rumeurs ou des impressions.
Utilisation courante :
Dans un contexte plus avancé, "dường" peut être utilisé pour créer des phrases plus nuancées, souvent en combinaison avec d'autres mots ou expressions. Par exemple :
Le mot "dường" peut être combiné avec d'autres mots pour enrichir le sens :
Bien que "dường" soit principalement utilisé pour exprimer une supposition, dans certains contextes, il peut également être utilisé pour décrire une manière d'agir ou une condition. Par exemple :
Voici quelques synonymes en vietnamien qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires :
En résumé, "dường" est un mot utile en vietnamien pour exprimer des suppositions ou des impressions. Il est souvent utilisé dans des conversations quotidiennes pour partager des opinions ou des informations non confirmées.