The Vietnamese word "dúng" can be understood in different contexts, but it typically means "to dip" or "to immerse." It is often used in both literal and figurative situations.
In a more advanced context, "dúng" can also be used metaphorically to describe involvement or engagement in a situation, similar to being "immersed" in an activity or experience.
While "dúng" primarily refers to the action of dipping, in some regional dialects, it could take on other meanings or nuances based on context, but the core idea of immersion remains consistent.