Le mot vietnamien "cây" est un terme très polyvalent qui peut se traduire en français par "arbre", "plante" ou "plant". C'est un mot générique qui désigne des objets allongés, comme les arbres et les plantes.
Utilisation et exemples :
"Cây" est souvent utilisé pour parler d'arbres ou de plantes. Par exemple, "cây xanh" signifie "arbre vert" ou "plante verte".
Exemple : "Cây này rất cao" se traduit par "Cet arbre est très grand".
Dans un contexte plus familier ou vulgaire, "cây" peut aussi signifier un kilomètre (abrégé en "cây số").
Exemple : "Đi thêm 5 cây nữa" signifie "Marche encore 5 kilomètres".
En argot, "cây" peut également désigner un taël d'or, qui est une unité de poids utilisée pour les métaux précieux.
Exemple : "Cái nhẫn này nặng một cây" signifie "Cette bague pèse un taël".
Variantes et expressions :
Cây nhà lá vườn : Cette expression signifie "produit de son propre cru", faisant référence à quelque chose qui est fait maison ou cultivé chez soi.
Cây ngay không sợ chết đứng : Cela se traduit par "Quand on est honnête, on ne craint aucun danger", soulignant l'importance de l'honnêteté.
Trồng cây chuối : Cela signifie "faire l'arbre fourchu", une expression qui pourrait être utilisée pour décrire une situation où l'on se retrouve dans un dilemme.
Synonymes :
"Cây" peut être synonyme de "thân cây" (tronc d'arbre), "cây cỏ" (plante herbacée), ou "thực vật" (végétation, plante en général).
Usage avancé :
Dans un contexte plus avancé, "cây" peut être utilisé dans des phrases idiomatiques ou des proverbes. Par exemple, l'expression "ăn quả nhớ kẻ trồng cây" (celui qui mange un fruit garde le souvenir de celui qui en plante l'arbre) évoque l'idée de reconnaître et de rendre hommage à ceux qui ont contribué à notre bien-être.