The Vietnamese word "câm" primarily functions as an adjective and is used to describe someone or something that is unable to speak or is silent. Here’s a breakdown of the word and its usages:
Người câm: This means "a dumb person" or "a mute person."
Giả câm, giả điếc: This phrase means "to sham dumbness and deafness" or "to pretend to be deaf and dumb."
Tín hiệu câm: This means "dumb signs," referring to non-verbal communication.
Kịch câm: This means "a dumb show," "mime," or "pantomime."
Chữ "h" câm trong chữ pháp: This refers to the silent "h" in a French word.
Ngồi câm miệng: This means "to sit in silence."
Các khẩu pháo của địch câm họng: This means "the enemy's cannons fall silent."